Es ist Zeit für das Ende des _Sound of Silence_

Veröffentlicht:

Es ist Zeit für das Ende des _Sound of Silence_
Datum: 04.06.2018, 12:11

Die AfD-Großkundgebung vor wenigen Tagen in Berlin hat gezeigt, dass die Menschen bereits sind, auf die Straße zu gehen und für ihre Überzeugung, aller Widerstände zum Trotz, einzustehen. Doch der viel größere Anteil der Menschen murrt zwar über Merkel und ihre Fehlentscheidungen und Gesetztesbrüche, meckert über das Versagen dieser Regierung und sorgt sich um die Zukunft des Landes und der Menschen hier. Aber sie schweigen; sie ducken sich; sie senken ihre Köpfe. Wenn man sie fragt, warum sie nicht aufbegehren gegen das tägliche Unrecht, dann antworten die meisten von ihnen mit einer Gegenfrage: "Was kann ich denn tun?"

Aufstehen, kann man. Seine Stimme erheben, kann man. Sich mit Gleichgesinnten treffen, kann man. Jeder Weg, mag er auch noch so lang sein, beginnt mit dem ersten Schritt. Man muss ihn nur machen, diesen ersten Schritt. Vor allem aber sollte man seine Stimme erheben gegen dieses Unrecht, das von Merkel und ihresgleichen Tag für Tag begangen wird und unter dem die Menschen leiden müssen. Die Zeit des Schweigens ist vorbei.

Simon und Garfunkel haben das Phänomen dieses Schweigens in ihrem Lied "Sound of Silence" perfekt beschrieben. Besser, als ich es je in Worten formulieren könnte. Deswegen hier ein Video zu dem Song, den Text im Original und eine deutsche Übersetzung des Textes:

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence

Fools, said I, you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words, like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, the words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence

 

 

Klang des Schweigens

Hallo Nacht, mein alter Freund -
ich rede gern mit dir erneut,
weil Visionen sanft mich trafen;
setzten mir ihre Saat beim Schlafen.
Und die Vision, die gesät ist in mein Hirn,
bleibt noch drin,
mitten im Klang des Schweigens.

In schwerem Traum ging ich allein
enge Gassen, Pflasterstein;
unter einem Laternen-Licht
schloss ich meinen Kragen dicht.
In meine Augen stach ein Blitz voller Neon-Pracht,
brach durch die Nacht
und traf den Klang des Schweigens.

Und in dem nackten Licht sah ich
zehntausend Leute dicht an dicht.
sie reden und sagen nichts aus,
hören, doch machen sich nichts draus.
Leute schreiben Songs, die niemals jemand singt,
und niemand bringt's
zu stör'n den Klang des Schweigens.

„Narren!“ sag ich, „wisst ihr nicht,
Schweigen trägt den Krebs in sich.
Hört auf das, was ich euch geb',
greift meinen Arm, der fest euch trägt.“
Doch meine Worte tropften leise,
verhallten hohl im Schlund des Schweigens.

Und die Leute rühmten kalt
ihr goldenes Neon-Kalb.
Und vom Himmel blitzt' die Warnung,
formt' Worte voller Bedeutung.
Sie lauten: „Lies die Worte der Weisen,
gesprayed an U-Bahn-Wällen
und dunklen Stellen -
sie stimmen ein ins Lied des Schweigens.“

Sven von Storch

Ihnen hat der Artikel gefallen?
Bitte unterstützen Sie mit einer Spende unsere unabhängige Berichterstattung.

PayPal

Für die Inhalte der Blogs und Kolumnen sind die jeweiligen Blogger verantwortlich. Die Beiträge der Blogger und Gastautoren geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion oder des Herausgebers wieder.

Add new comment

CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.